Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

псырцха

Мемуары трабзонской армянки Гоар Есаян Сарьян: воспоминания о геноциде 1915 года

псырцха

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО АРМЯНСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ГРУЗИИ

Мы, нижеподписавшиеся представители Армянской общины Грузии, просим остановить планомерное уничтожение армянского исторического наследия в Грузии отдельными представителями Грузинской Православной Церкви (ГПЦ).

Глубокое возмущение вызывает очередная попытка захвата армянской церкви Сурб Норашен, которая служила армянскому народу с середины XV века. Многие поколения тбилисских армян крещены в Норашене, у его стен покоится прах почетных горожан Тифлиса - князей Тумановых, Тамамшевых, Вартановых, Придонянов. Здесь же покоится прах настоятеля этой церкви Бажбеук-Меликова. Его правнучка, известный художник Зулейка Бажбеук-Меликова - дочь основоположника армянской живописи Тифлиса Александра Бажбеук-Меликова - и ныне живет в Тбилиси, но она и не только она, - все армяне Тбилиси лишены возможности посещать Норашен уже не первый год. Церковь не просто закрыта для прихожан - идёт планомерное, варварское уничтожение алтаря церкви и уникальных фресок работы Овнатана Овнатаняна. Сбиваются армянские надписи внутри и на фасаде церкви, оскверняются могилы у её стен.

В мае 2008 года под непосредственным руководством священника Грузинской Православной Церкви, отца Тариэла Сикинчелашвили (настоятеля соседней церкви Джварисмама) началось строительство ограды вокруг Норашена. Фактически церковь обнесена забором, замкнувшим её, с находящейся рядом грузинской церковью. Забор украшен символикой, характерной исключительно для Грузинской Православной Церкви. Армянская общественность неоднократно выражала возмущение по этому поводу.
Следует напомнить, что попытки «огрузинить» церковь «Норашен» начались ещё с 1989 г. В 1994-1995 гг., тем же отцом Тариелом, с целью уничтожения фактов, свидетельствующих об армянском происхождении данного церковного сооружения, был разрушен алтарь, форма которого характерна исключительно для Армянской Апостольской Церкви, настенные надписи мастера Петроса, повествовавшие о реконструкции купола в 1650 г., были уничтожены. Другие армянские надписи – два хачкара (дословно «крест-камень») и две великолепные фрески XIX века школы Овнатанянов – также были повреждены и уничтожены. Были заменены двери с армянской эпиграфикой.

По сей день остается неразрешенной проблема возвращения конфискованных в Советский период 5 (пяти) армянских церквей в г. Тбилиси - Сурб Норашен (XV век), Сурб-Ншан (XVIII век), Шамхорецоц Сурб Аствацацин (второе название Кармир Аветаран) (XVIII век), Ереванцоц Сурб Минас (XVIII век) и Мугни Сурб Геворг(XIV век), а также церкви Сурб-Ншан (XIX век) в Ахалцихе региона Самцхе-Джавахети. Пользуясь отсутствием Закона о Религии, который, судя по всему, не принимается намеренно, чтобы лишить возможности нашу церковь (равно как и все религиозные меньшинства) законным путем отстаивать свои конституционные права, отдельные служители ГПЦ при попустительстве законодательной и исполнительной власти Грузии захватывают закрытые ещё при Советской власти армянские церкви.

К сожалению, всё происходящее нельзя квалифицировать иначе как дискриминацию по религиозному признаку, нанесение прямого оскорбления чувствам прихожан армянской церкви, моральному и духовному давлению на них, а деятельность ряда священнослужителей ГПЦ - как разжигание межконфессиональной вражды. Более того, в стране уничтожаются уникальные архитектурные памятники, являющиеся культурным достоянием не только армянского народа, но и самой Грузии.

Мы, представители армянской общины Грузии, требуем принять решительные меры, которые могли бы остановить варварское планомерное уничтожение в Грузии исторического и культурного наследия нашего народа и прекратить ущемление конституционных прав граждан Грузии армянской национальности. К этому взывают многовековая дружба и борьба наших братских христианских народов за веру и правду!
Следует отметить, что проблемы, поднятые в данном письме, попадали в поле зрения международных организаций, которые указывали на необходимость их справедливого разрешения. Так, Комитет ООН по правам человека 15 ноября 2007 г. отметил, что Грузии следует предпринять шаги для обеспечения свободы религиозных убеждений, а также способствовать, чтобы его законодательство и практика в полной мере соответствовали этому.

Наши требования:
1) прекращение посягательств на наши церкви;
2) их возвращение в лоно епархии Армянской Апостольской Святой Церкви (ААСЦ);
3) принятие Закона о Религии, который явился бы гарантом защиты прав всех верующих - не только православных, как это происходит сейчас, но и прихожан других вероисповеданий и конфессий (в том числе и ААСЦ);
4) привлечение к ответственности лиц, способствующих и непосредственно осуществляющих разжигание межконфессиональной и межэтнической вражды между братскими армянским и грузинским народами;
5) прекратить ущемление конституционных прав граждан Грузии армянской национальности.

27 ноября, 2008 г.
г. Тбилиси, Грузия

Письмо подписали более тысячи граждан Грузии и сбор подписей продолжается.
В частности подписались:
Варужан Хачатуров – художник
Зулейка Бажбеук-Меликова – художник
Есаи Абовян – пианист
Артем Киракозов – литератор
Светлана Татоева – музыкант
Георгий Маноян – художник
Гарегин Габриелян – председатель Общественного союза Саят-Нова
Марина Киракосян – филолог
Роберт Саакян – музыковед
Карен Мхитарян – врач, профессор
Меружан Шаумян – Художник
Карине Ованесян – педагог
псырцха

хеноци

Камрад plusninety опубликовал много интересных фоток, в числе которых вот:

хеноци

Вот так у нас в Амшене, в Шираке и других областях исторической Армении взбивали масло в специальной
бочке хеноци. Получаемое масло по вкусу изумительно (потому что свежее) а оставшийся от взбивания
напиток -- ариан или тан, поставишь в холодильник на пару дней -- лучше пива в 100 раз.
псырцха

бабушкины воспоминания

Вчера бабушка рассказала что семью её дяди оказывается репрессировали. 
Я не знал об этом раньше, она не рассказывала, а сам я не спрашивал. 
Говорит дело было вот как. 
В колхозе шло какое-то собрание, на котором зачитывали письмо из центра. 
Прочитали обращение к народу, подписанное Иосифом Сталиным. 
Мой (наивный) родственник, бабушкин հորպար (брат отца) после паузы сказал 

Դո, Ստալինը դահա սա՞ղ ա տա։ (А что, разве Сталин ещё жив?

Надо ли говорить что вся семья тут же была выселена. 
Больше их никто никогда не видел.

Знаю, это звучит как анекдот, а ведь печально, ведь это касается истории моей семьи. 
Но я себе в воображении рисую этого дядю, колоритного и наивного иммигранта, беженца из Турции. 

В этой простоте есть что-то, присущее каждому черноморскому армянину. 
Не хочется этого лишиться.

А сколько таких наивных как он сельчан сгинуло. А понтийских греков? А других нац. меньшинств?..
Бабушка уже рассказывала раньше как из села выслали всех понтийских греков, поскольку они "не были советскими подданными". 
Несколько поездов было сформировано и загружено людьми. 
Односельчане приходили проститься на станцию, приносили продукты, вещи. 
Армяне-амшенцы ведь с понтийскими греками всегда очень хорошо находили общий язык (да и сейчас я в этом убеждаюсь).

Бабушка так же рассказала что наш амшенский диалект был для её матери чужим языком. 
Сама её мама, по словам бабушки, женщина без образования, говорила на западно-армянском: 
ես ձեր լեզուն չեմ հասկնար։ (я вашего языка не понимаю) в адрес амшеноязычных родственников. 
Вот так-то!
Выясняются какие-то новые и загадочные сведения относительно не-амшенского армянского 
населения в районе Самсуна-Чаршампы-Ладика в начале прошлого века. 

Хотя кому это нафиг нужно.

псырцха

Серо Хандзадян "Возмутительный Отказ"

Серо Ханзадян

ВОЗМУТИТЕЛЬНЫЙ ОТКАЗ

Июль 1966 года. Нахожусь в Анкаване, приехал отдохнуть на несколько дней. 31 июля неожиданно ко мне в Анкаван приехал проживающий в городе Сочи амшенский армянин Барунак Торлакян и сказал, что из Киргизии в Ереван приехали шесть амшенских армян и хотят меня видеть.

Я сразу нашел машину и с Торлакяном приехал в Ереван. Скажу, что с Торлакяном давно знаком. Родился в 1899-м, в армянском селе Кюшана, находящемся возле города Трабзон. С 16 лет был фидаином и храбро сражался в горах против турок. С весны 1918 года проживает в Сочи. Является собирателем устного народного творчества, занимается этнографией, неустанный и честный человек. Среднего роста, не держит ни усов, ни бороду. В дальнейшем я помог ему, и в Ереване издали его ценную книгу "Этнография амшенских армян".

Collapse )
псырцха

Саят-Нова "Скажу я сердцу твоему"

***
(перевод С. Гайсарьяна)

Скажу я сердцу твоему -- зачем со мной ты не в ладах?
И пьяницу спрошу потом: ужель с лозой ты не в ладах?
Вины моей нет никакой, гляжу с тоской -- ты не в ладах.
Все беды мне, я терпелив всегда с тобой, -- ты не в ладах.
Collapse )